Internet. Tecnología. Personas. Desde el 2001.

ping@seisdeagosto.com

About LinkedIn profiles and language switches

Thesedays there are several posts talking about why people decide to write in English having a different mothertongue.
If I get a good answer about why people write their LinkedIn profiles in English and not in their own language maybe I could change my mind.

LinkedIn users also play on this league, don´t they?

Don´t get me wrong. This is the only space I really own, and in my apartment I walk naked, I can do whatever I want. I wrote in Portuguese for 3 years and people out there really appreciated. If somehow I get to know another language I will also try to write in that language. Why not?!!

Picture of seisdeagostouser
seisdeagostouser

2 respuestas

  1. En mi caso particular, empecé mi perfil en LI en inglés «gracias» a mi antiguo jefe (norteamericano), que nos animaba a practicar con el idioma. Era un buen ejercicio, así que quizás algún día me anime con el blog. 🙂

  2. Mi caso es el mismo, empecé en LinkedIn cuando solo estaba en inglés…
    Quizás el «problema» sea que no tenemos control sobre «nuestra casa» porque no es nuestra casa y no pueda tener mi perfil en el idioma en que se está mostrando la web (no estoy pensando en traducción automática, sino en que se te de la opción de irlo rellenando en cada idioma que tu quieras y que pongas un idioma por defecto).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *